Блог
497 0

MY adept путевые заметки. Как поставить кавычки «Ёлочки» в Word и браузере - все способы

Предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие и тому подобное.

История

Одна из самых первых попыток установить правила употребления кавычек в славянских языках (а следовательно, и в русском) была предпринята славянским учёным XV века Константином Философом в главе 17 его трактата «О письменах». Кавычки, рекомендуемые Константином, выглядели фактически так же, как и современные ёлочки, и применялись для цитирования фраз из псевдографических сочинений. Славянские кавычки, как и большинство дополнительных значков славянской письменности, имеют своё происхождение из практики написания греческих рукописей того времени.

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Кавычки, используемые в русском языке

Вложенные кавычки

Пример со вложенными кавычками :

Правильно: «„Цыганы“ мои не продаются вовсе», - сетовал Пушкин. Неправильно: ««Цыганы» мои не продаются вовсе», - сетовал Пушкин.

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Поэтому допустим (хотя и нежелателен - лучше выделить цитату каким-либо способом, позволяющим снять внешние кавычки) следующий вариант :

Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», - сетовал Пушкин.

Кавычки в конце предложения

Если при цитировании взятый в кавычки текст заканчивается точкой, то последнюю выносят из текста и ставят после закрывающей кавычки. Если текст заканчивается многоточием либо вопросительным или восклицательным знаком, причём цитата является самостоятельным предложением (а не членом предложения, в которое включена), то точка после кавычки не ставится. Например :

А. Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения». Печорин признавался: «Я иногда себя презираю…»

Английские одиночные кавычки

Пример на указание этимологии русского слова:

Дама высшего света, обнажавшая лодыжку, бросала обществу XVII в. более сильный вызов, чем сегодняшняя молодая особа, появляющаяся на пляже топлес (от англ. topless ‘без верха’), т. e. в купальном костюме из одной только нижней части.

Допустимо также разделять слово и текст в английских одиночных кавычках посредством тире:

Лингвистика, от лат. lingua - ‘язык’.

Не является обязательным предварять такое слово указанием на язык, если это и так вытекает из контекста:

В немецком языке элементы frieden ‘мир’ и kampf ‘борьба’ сочетаются как морфемы. При необходимости по-немецки можно различить… цветовые оттенки, скажем, при помощи определений himmelblau ‘небесно-голубой’ и dunkelblau ‘тёмно-синий’.

Разъяснение значения слова может быть текстуально отделено от него:

Пациент не может, например, идентифицировать слово carrot, но без затруднений даёт дефиницию слову knowledge, определяя его как ‘making oneself mentally familiar with a subject’.

Пример на совместное использование обычных и английских одиночных кавычек:

Фраза «Вы выходите?» в автобусе или в троллейбусе означает ‘дайте, пожалуйста, пройти’.

Кавычки, используемые в других языках

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском - наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке ; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках.„Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются пробелами.« Son ‹ explication › n"est qu"un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот.»citirati«
В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки.”lainata” или »noteerata»
В иероглифической письменности существуют свои кавычки.『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек.「こんばんは」
ЯзыкОбычно используемыеАльтернативаДистанция,в пунктах
основныевнутренниеосновныевнутренние
Албанский«…»‹…›“…„‘…‚
Английский“…”‘…’‘…’“…”1-2
Арабский«…»‹…›“…”‘…’
Африкаанс„…”‚…’
Белорусский«…»„…“„…“1
Болгарский„…“‚…‘
Венгерский„…”»…«
Греческий«…»‹…›“…”‘…’1
Датский»…«›…‹„…“‚…‘
Иврит"…" / "…""…" / <<…>>
Ирландский“…”‘…’1-2
Исландский„…“‚…‘
Испанский«…»“…”“…”‘…’0-1
Итальянский«…»“…”‘…’1-2
Китайский“…”‘…’《…》
Латышский„…“„…“"…""…"
Литовский„…“‚…‘"…""…"
Нидерландский„…”‚…’“…”’…’
Немецкий„…“‚…‘»…«›…‹
Норвежский«…»‘...’„…”,.. .’
Польский„…”«…»»…«
Португальский“…”‘…’«…»‹…›0-1
Румынский„…”«…»
Русский«…»„…““…”‘…’
Сербский„…“‚…‘»…«›…‹
Словацкий„…“‚…‘»…«›…‹
Словенский„…“‚…‘»…«›…‹
Турецкий“…”‘…’«…»‹…›0-1
Украинский«…»„…“„…“
Финский”…”’…’»…»›…›
Французский« … »‹ … ›“ … ”‘ … ’¼
Хорватский»…«›…‹
Чешский„…“‚…‘»…«›…‹
Шведский”…”’…’»…»›…›
Эстонский„…”„…”
Японский「…」『…』1

Другие применения

В ряде популярных языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой (обычно двойные) или символьной (обычно одиночные) переменной (несмотря на то, что текст между кавычками является «строкой», самые внешние кавычки в состав строки не включаются).

В соответствии с Международным кодексом номенклатуры культурных растений, при именовании сортов растений в английском языке, также как и в русском, после названия рода или вида сортовой эпитет рекомендуется заключать в одиночные кавычки (Rosa ‘New Dawn’), либо использовать апостроф (Rosa "New Dawn") [значимость факта? ].

Коды кавычек

ВидФункцияЮникодМнемокод HTMLCompose
В русскомВ английскомНазваниеКод
hexdec
«открывающая-LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK00AB0171«Compose + < + <
открывающая-SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK20398249Compose +. + <
»закрывающая-RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK00BB0187»Compose + > + >
закрывающая-SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK203A8250Compose +. + >
открывающая-DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK201E8222Compose +, + "Compose + " +,
открывающая-SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK201A8218Compose +, + "Compose + " +,
закрывающаяоткрывающаяLEFT DOUBLE QUOTATION MARK201C8220Compose + < + "Compose + " + <
-открывающаяDOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK201F8223
закрывающаяоткрывающаяLEFT SINGLE QUOTATION MARK20188216Compose + < + "Compose + " + <
-открывающаяSINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK201B8219Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
-закрывающаяRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK201D8221Compose + > + "Compose + " + >
-закрывающаяRIGHT SINGLE QUOTATION MARK20198217Compose + > + "Compose + " + >
"универсальнаяQUOTATION MARK00220034"Набирается непосредственно с клавиатуры.

Ввод с клавиатуры

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в том числе кавычек (см., например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем). В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования "простых кавычек" в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System

В X Window System (которая часто применяется в UNIX-подобных операционных системах, в частности - в основанных на ядре Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза < или два раза >, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Windows

В Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt + 0171, Alt + 0187 для « », и Alt + 0132, Alt + 0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки (” ) используется Alt + 0148, для одиночных (‘ ’ ) - Alt + 0145 и Alt + 0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr + [ и AltGr + ] (американская международная), AltGr + z и AltGr + x (канадская международная).

Mac OS X

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

Напишите отзыв о статье "Кавычки"

Примечания

  1. Ягич И. В. Книга Константина Философа и грамматика о письменех // Рассуждения южнославянской и русской старины о церковно-славянском языке. - СПб. : Типография ИАН, 1885-1895. - Т. 1. - С. 429, 502.
  2. Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. - 2-е изд., факсимильное. - Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). - С. 227.
  3. , с. 129.
  4. . // Сайт Грамота.ру. Проверено 26 августа 2012..
  5. , с. 134-135.
  6. Кузнецов А. М. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. - ISBN 5-85270-031-2. - С. 257-258.
  7. Лопатина Л. Е. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. - ISBN 5-85270-031-2. - С. 469-470.
  8. Степанов Ю. С. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. - ISBN 5-85270-031-2. - С. 175-176.
  9. Кубрякова Е. С., Панкрац Ю. Г. // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : Советская энциклопедия, 1990. - 685 с. - ISBN 5-85270-031-2. - С. 59-60.
  10. , с. 26.
  11. , с. 9.
  12. , с. 27.
  13. , с. 22.
  14. , с. 117.
  15. , с. 47.
  16. , на сайте Академии языка иврит : стандартной формой основных кавычек признан, на выбор, знак «мерхао́т кфуло́т» ("…") или «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» ("…").
  17. , на сайте Академии языка иврит : стандартом для внутренних кавычек считается любая форма кавычек отличная от основных кавычек, например, «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» ("…") в качестве внутренних кавычек при «мерхао́т кфуло́т» ("…") в качестве основных кавычек.
  18. . - Scripta Horticulturae. - International Society for Horticultural Science (ISHS), 2009. - Vol. 151. - P. 19. - 204 p. - ISBN 978-90-6605-662-6.
  19. Используется крайне редко.
  20. Так называемая «машинописная» или «программистская», в типографике обычно не используется. Использовалась в пишущих машинках.

Литература

  • // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб., 1890-1907.
  • Зализняк А. А. // Труды Международного семинара Диалог’2007 по компьютерной лингвистике и её приложениям. - М., 2007.
  • Касевич В. Б. Введение в языкознание. 3-е изд. - М. : Издат. центр «Академия», 2012. - 240 с. - ISBN 978-5-7695-9013-9.
  • Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора: Редакционно-изд. оформление издания. - М. : Олимп: ООО «Фирма „Изд-во АСТ“», 1999. - 688 с. - ISBN 5-237-02942-6.
    • Мильчин А. Э., Чельцова Л. К.. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : ОЛМА-Пресс, 2003. - 800 с. - ISBN 5-224-04565-7.
  • Норман Б. Ю. Теория языка. Вводный курс. 3-е изд. - М. : Флинта; Наука, 2009. - 296 с. - ISBN 978-5-02-002994-1.

Ссылки

  • Лебедев, Артемий. // Ководство (электронная версия) / Артемий Лебедев. - 17 мая 2004 г. - § 104.

Отрывок, характеризующий Кавычки

– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает. – Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын. – Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит… – Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам? – Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны! – Ну, это еще недостаточная причина, маменька. – Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.

Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила. – Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место. Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы». – Виновата с, – сказала горничная. – Попросите ко мне графа. Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда. – Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит! Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы. – Что прикажете, графинюшка? – Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно. Лицо ее стало печально. – Ах, графинюшка!… И граф засуетился, доставая бумажник. – Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо. И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа. – Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку! Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату. – Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини. – Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая. – Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить? – Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай. – Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно. – Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны. – Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет. Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена. – Ну, что, мой друг? – спросила графиня. – Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала… – Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги. Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню. – Вот Борису от меня, на шитье мундира… Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…

Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее. В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой. Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников. – Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l"etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите? – Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение… Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием. – Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей. – Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко. – La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу. Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей. – Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки. Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело. Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным. – Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня. – Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь. – Вы не видали моего мужа? – Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати. – Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно. – Очень интересно.. Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу. – Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы. – Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна. Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски. – Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать. – Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю. Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру. – Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный… И она грозно засучила рукава еще выше. Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки. – Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит. Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие. – Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел. Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха. – Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна. Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов. На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему. Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.

На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему. – И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l"Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.] Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина. – А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь. – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов, – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела. И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“. – Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением. – Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он. – Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ, молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника. – Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.

- (Quotation marks, Quotes) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. Существует несколько разновидностей кавычек, применяемых в зависимости от… … Шрифтовая терминология

- (ковычки неправ.), кавычек, ед. нет. Знак (или „) для выделения чужих слов, цитаты, прямой речи действующих лиц в литературном произведении, а также названий лит. и др. произведений и слов, употр. в ироническом или условном, несобственном… … Толковый словарь Ушакова

Парный знак препинания (. или), используемый для выделения в тексте прямой речи (в т. ч. цитат и заглавий), а также слов, употребленных не в обычном значении … Большой Энциклопедический словарь

КАВЫЧКИ, чек, ед. чка, и, жен. Знаки (, или») для выделения прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в условном или ироническом смысле. Взять цитату в к. Учёный в кавычках (не заслуживающий данного звания, так называемый; ирон.) … Толковый словарь Ожегова

Кавычки- Паттерн, в котором ваше сообщение включается в цитату, как будто это сказал кто то другой. Лингвистический паттерн, в котором ваше сообщение выражается так, как будто его говорит кто то другой. Краткий толковый психолого психиатрический словарь … Большая психологическая энциклопедия

Кавычки- парный знак препинания, употребляемый для выделения названий, прямой речи, цитат, для подчеркивания ироничного использования слова или словосочетания и др. В типографском наборе К. бывают обычно двух рисунков: « » т. н. елочки и „ “ т. н. лапки.… … Издательский словарь-справочник

Знак препинания. Используются в конструкциях с прямой речью, при цитатах и отдельных словах. Заключением в кавычки маркируется вызванная различными причинами чужеродность слов для автора высказывания. Иногда употребление кавычек может объясняться … Литературная энциклопедия

кавычки- знак препинания в виде двойной запятой используется при передаче чужой речи, заглавий, условных наименований, выделения понятий и слов. При быстром письме кавычки выглядят этакими закорюками. Возникли же они из почти повсеместно забытого слова… … Занимательный этимологический словарь

Чек, чкам; мн. (ед. кавычка, и; ж.). Типографские знаки (, и т.п.) для выделения прямой речи, цитат, заглавий; слов, употребляемых не в собственном, а в ироническом или условном смысле, а также слов и выражений из чуждого автору лексикона.… … Энциклопедический словарь

Парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своем обычном значении, используются в… … Словарь лингвистических терминов

Книги

  • День Бомжа. Взять в кавычки, Базарова Надежда Васильевна. Творчество петербургской писательницы Надежды Базаровой представлено в этой книге увлекательными историями с легким акцентом криминального жанра и интригующимсюжетом.…
  • День бомжа. Взять в кавычки, Базарова Надежда Васильевна. Творчество петербургской писательницы Надежды Базаровой представлено в этой книге увлекательными историями с легким акцентом криминального жанра и…

С некоторых пор в TheBat (непонятно по какой причине) перестает корректно работать встроенная база сертификатов для SSL.

При проверке посты выскакивает ошибка:

Неизвестный сертификат СА Сервер не представил корневой сертификат в сессии и соответствующий корневой сертификат не найден в адресной книге. Это соедининение не может быть секретным. Пожалуйста свяжитесь с администратором вашего сервера.

И предлагается на выбор ответы - ДА / НЕТ. И так каждый раз когда снимаешь почту.

Решение

В этом случае случае нужно заменить стандарт реализации S/MIME и TLS на Microsoft CryptoAPI в настройках TheBat!

Так как мне надо было все файлы объединить в один, то я сначала преобразовал все doc файлы в единый pdf файл (с помощью программы Acrobat), а затем уже через онлайн-конвертер перевёл в fb2. Можно же конвертировать файлы и по отдельности. Форматы могут быть совершенно любые (исходные) и doc, и jpg, и даже zip архив!

Название сайта соответствующее сути:) Онлайн Фотошоп.

Апдейт май 2015

Я нашел еще один замечательный сайт! Еще удобнее и функциональнее для создания абсолютно произвольного коллажа! Это сайт http://www.fotor.com/ru/collage/. Пользуйтесь на здоровье. И сам буду пользоваться.

Столкнулся в жизни с ремонтом электроплиты. Уже много что делал, много чему научился, но как-то с плитками дела имел мало. Нужна была замена контактов на регуляторах и конфорок. Возник вопрос - как определить диаметр конфорки у электроплиты?

Ответ оказался прост. Не надо ничего мерить, можно спокойной на глаз определить какой вам нужен размер.

Самая маленькая конфорка- это 145 миллиметров (14,5 сантиметров)

Средняя конфорка- это 180 миллиметров (18 сантиметров).

И, наконец, самаябольшая конфорка- это 225 миллиметров (22,5 сантиметров).

Достаточно на глаз определить размер и понять какого диаметра вам нужна конфорка. Я когда этого не знал - парился с этими размерами, не знал как измерять, по какому краю ориентироваться и т.д. Теперь я мудр:) Надеюсь и вам помог!

В жизни столкнулся с такой задачей. Думаю, что не я один такой.

Парный знак препинания в основном используется для передачи иронического смысла или для выделения цитат, прямой речи и отсылок. Бывает, что автор заключает слова или фразы в кавычки, так как термин, употребляемый им не всем известен, или пытается подчеркнуть смысл фразы в необычном значении, тем самым, вероятно, высмеивая какого-то героя из своего рассказа. В вариациях ниже, пользователь сможет выбрать соответствующий способ написания знака препинания и с легкостью поставить кавычки в Ворде. Есть несколько видов, которые имеют индивидуальные названия и имеют место быть в любом текстовом документе.

Виды кавычек

Данные виды парного знака являются основными:

  • «Французские» - называются ещё «Треугольными», больше всего известны под термином «Ёлочки», иногда носят имя «Угловых кавычек»;
  • “Английские двойные” или ‘Одиночные’ – известны как “лапки”, расположенные в верхней части.
  • „Немецкие“ – имеют второе название - „развёрнутые лапки“;

Иногда "слово" заключают в верхние ровные символы.

Одиночный и двойной знак - «Ёлочка»

Работая с текстовым редактором, зачастую приходится ставить разные символы и знаки препинания. Считается, что в документации в обязательном порядке должны применяться печатные кавычки, а в рукописном документе уже в виде двойных запятых. Не всегда с первого раза получается поставить кавычки в Ворде, хотя если один раз правильно запомнить комбинацию клавиш, то в следующий раз, к примеру, вставить кавычку ёлочку, не окажется столь затруднительным делом.

Вариант 1: Одинарные угловые кавычки

Ставятся посредством сочетания клавиш Shift + «Б» и «Ю». Чтобы сделать открытую:

  1. Сменить на английскую раскладку клавиатуру «Shift+Alt»;
  2. Удерживая кнопку «Shift» нажать на букву «Б»;
  3. Написать необходимое слово.

Чтобы добавить закрытую:

  1. Сменить раскладку клавиатуры на английскую;
  2. Зажать кнопку «Shift» нажать на букву «Ю»;
  3. Добавлены одиночные угловые знаки.
  4. Сменить раскладку на русскую и продолжать работу.

Вариант 2: Парный знак препинания «Ёлочка»

Поставить «елочку» можно следующими способами:

Способ 1

Самый легкий и быстро запоминающийся способ это комбинация клавиш «Shift+2». Нужно:

  1. Установить указатель мыши на нужное место;
  2. Переключить метод ввода букв на русскую клавиатуру (если это необходимо), комбинацией «Shift +Alt»;
  3. Зажать клавишу «Shift» и нажать на цифру «2» на верхней цифровой панели клавиатуры.
  4. Ввести соответствующее слово и повторить 2 и 3 пункт.

Примечание! Обратите внимание на курсор, он должен быть отделен от предыдущего слова пробелом, иначе получится не открывающаяся кавычка елочка, а закрывающаяся.

Ставить пробелы и проверять их на наличие обязательно.

Способ 2

Парные кавычки «елочки» можно поставить посредством кода. Обязательно надо включить кнопку «Num lock».

1) Чтобы открыть двойную кавычку надо:

« - удерживать кнопку «Alt» и набрать четыре цифры «0171». Работать с цифровой клавиатурой, которая расположена справа от буквенной клавиатуры.

Внимание! Не забудьте активировать кнопку «Num LOCK».

2) Чтобы закрыть знак:

» - также удерживать «Alt» и напечатать «0187».

Разница заключается только в кодах, главное не перепутать и тогда двойные елочки легко можно напечатать.

Способ 3

Этот способ написания двойных треугольных кавычек довольно прост. Посредством функции «Символ» в Ворде вставляется огромное количество символов и треугольный знак препинания не исключение. Выполните следующие действия:

  1. Открыть в главном меню раздел «Вставка», нажать по кнопке «Символ» и «Другие символы»;
  2. Во всплывающем окне «Символ», указать в поле «Набор» - «Дополнительная латиница-1»;
  3. Выбрать нужную двойную кавычку и нажать на «Вставить»;
  4. Готово!

Способ 4

Если захотелось удивить окружающих, тогда этот способ точно для вас. Необходимо:

  1. Переключиться на английскую раскладку (Shift+Alt);
  2. Напечатать буквы «ab» и нажать одновременно кнопки «Alt» и «X» - в итоге получится открывающийся символ («);
  3. Закрывающийся символ ставится так: «bb» и нажатие кнопок «Alt» и «X» - в итоге (») символ готов.

Прописные одиночные и двойные кавычки “Лапки”

Традиционными кавычками в русской письменности считается парный знак препинания похожий на “лапки”. Если нужно указать значение слова, перевод с другого языка или отрывок из цитаты – в помощь верхние и нижние запятые. А как поставить такие знаки рассмотрим немного ниже. Сделать кавычки запятыми в Ворде можно двумя способами:

Вариант 1: ‘Одинарные лапки’

Одинарные ‘кавычки-запятые’ делаются следующим образом:

  1. Ставите указатель мыши туда, где нужен одиночный символ;
  2. Переключаетесь на английский ввод букв (Shift+Alt);
  3. Включаете «Num LOCK»;
  4. Удерживаете «Alt» и вводите цифры (0145) – открыть кавычку, а закрыть (0146). Используйте цифровую панель для набора цифр.
  5. Результат на картинке ниже.

Вариант 2: “Двойные”

Осуществить можно несколькими способами:

Способ 1.

Нужно знать код знака и добавить совсем чуть -чуть манипуляций с сочетанием клавиш. Следуйте по шагам:

  1. Удерживая кнопку «Alt» наберите, чтобы открыть “0147” и закрыть “0148”.
  2. Получатся верхние “кавычки-запятые”.

Внимание! Нужно работать с цифровой клавиатурой, которая расположена правее буквенной.

Способ 2.

Научимся вставлять кавычки запятыми посредством буквы «Э». Для этого нужно:

  1. Установить курсор мыши в нужном месте;
  2. Включить английскую раскладку комбинацией (Shift+Alt);
  3. Удерживать «Shift» и кликнуть по букве «Э». При повторном нажатии на букву «Э» добавится закрывающаяся кавычка в виде запятых.
  4. Готово! Сравните результат с картинкой ниже.

Вариант 3. Развёрнутые

Есть еще один легкий путь как сделать в Ворде кавычки запятыми. Только получатся они в развёрнутом друг от друга положении. Открываться символ будет снизу, а закрываться сверху. Вот что надо для этого.

При наборе текста иногда требуется или очень хочется использовать кавычки «ёлочки» вместо обычных, но сделать это не так и просто, если заранее не знать как.

Ставим кавычки «ёлочки» - шпаргалка

  1. Нажмите клавиши Shift и «2»при нахождении в программе Microsoft Word. Раскладка клавиатуры при этом должна быть русской. Word автоматически определит, какая кавычка сейчас нужна - открывающая или закрывающая.
  2. Напишите «ab» и нажмите клавиши Alt и «X»в программе Microsoft Word. Раскладка клавиатуры должна быть английская. Для закрывающей кавычки напишите «bb» и повторите нажатие клавиш.
  3. Включите «Num Lock», зажмите Alt и наберите на цифровой клавиатуре «0171», отпустите Alt.Для закрывающей кавычки - «0187»
  4. В программе Microsoft Word перейдите на вкладку«Вставка», выберите пункт «Символ» справа, найдите в символах кавычку «ёлочку» и нажмите на нее.
  5. На телефонах Androidзажмите на клавиатуре обычную кавычкуи выберите из списка «ёлочку».

Быстрые формулы

  • Shift 2= «;
  • Alt 0171= «;
  • Alt 0187= »;
  • ab Alt X= «;
  • bb Alt X= »;

Обзор способов вставки «ёлочек»

Варианты для Word и других офисных приложений

Самый простой способ поставить кавычку «ёлочку»в Microsoft Word и других офисных приложениях - нажать клавиши Shift и «2». В этом случае будет поставлена открывающая или закрывающая кавычка в зависимости от контекста. Этот способ работает только при включенной русской раскладке клавиатуры.

Большие тексты мы обычно набираем на русском языке, поэтому этот способ для россиян самый удобный. К сожалению, он будет работать только в офисных приложениях.

Если вам удобнее ставить «ёлочки» при наборе на английском языке, напишите латинские буквы «ab» и нажмите клавиши Alt и «X». После этого вместо «ab» появится открывающая кавычка «ёлочка». Чтобы поставить закрывающую, вместо «ab» напишите «bb».

Также можно вставить «ёлочку» через интерфейс без использования клавиатуры.Для этого:

  1. Перейдите на вкладку «Вставка» в меню сверху.
  2. Нажмите на иконку «Символ» в правом верхнем углу окна.
  3. Нажмите на кнопку «Другие символы».
  4. В списке «Набор:» выберите «Знаки пунктуации».
  5. Найдите в списке «ёлочку» и нажмите на нее.

Ставим «ёлочки» в любых приложениях

Для вставки «ёлочки» в браузере или любом другом приложении, действуйте по инструкции:

  1. Включите кнопку Num Lock. На любой современной клавиатуре есть индикатор, который загорается, когда режим Num Lock включен.
  2. Зажмите кнопку Alt и наберите на цифровой клавиатуре (она справа, правее стрелок) 0171, отпустите Alt. Будет напечатана открывающая кавычка.
  3. Повторите предыдущие действия, но наберите 0187 для вывода закрывающей «ёлочки».

Если у вас нет цифровой клавиатуры, воспользуйтесь вторым способом, для его использования клавиатура не нужна.

Нажмите на лупу рядом с кнопкой «Пуск» и напишите в строке поиска «Таблица символов», нажмите на появившемся в результатах поиска приложении:

Нажмите на «ёлочке», и она появится в тексте.

Вариант для мобильного телефона Android

Большинство клавиатур Android позволяют выбрать тип кавычек, для этого удерживайте палец на кнопке с кавычкой до появления всплывающего окна:

Если ваша клавиатура не предоставляет такую возможность, вы всегда можете ее заменить на любую другую, установив ее из Google Play. Рекомендую попробовать GBoard или Hacker"s keyboard, это очень удобные и функциональные клавиатуры.

Если вы привыкли к своей клавиатуре и не хотите ее менять, но она не позволяет ставить «ёлочки», то есть альтернативный способ:

1. Установите приложение Шаблоны из Google Play, оно бесплатное и не содержит рекламы:

2. Войдите в него, нажмите на кнопку «Новая фраза»:

3. Скопируйте открывающую «ёлочку» из текста этой статьи и нажмите «ОК».

4. Повторите добавление фразы с закрывающей.

Теперь, когда вам необходимо поставить «ёлочки» на телефоне Android, потяните сверху шторку-меню и выберите там приложение «Шаблоны», оно всегда будет висеть в уведомлениях. Выберите нужную «ёлочку» и нажмите на нее. После этого вы автоматически вернетесь в исходное приложение, и «ёлочка» будет вставлена последней в набираемом тексте.

Когда можно ставить «ёлочки» вместо обычных кавычек

По правилам русского языка, в первую очередь в текстах необходимо использовать именно кавычки «ёлочки», а не «лапки» («"»). Если же внутри цитаты или названия, которое уже в кавычках, есть еще одни кавычки, то в этом случае необходимо использовать «лапки». Конечно, это правило не является строгим и многие его не соблюдают. Но согласитесь, с «ёлочками» текст выглядит красивее.

Если у вас остались вопросы или нужны уточнения, обязательно напишите комментарий ниже. Я отвечаю оперативно и всегда.

Добавить комментарий