Блог
980 0

Все фразовые глаголы английского языка с переводом. Фразовые глаголы в английском языке

Изучая английский, многие испытывают трудности в освоении фразовых глаголов. Дело в том, что они умеют быстро и неожиданно менять свои значения и их очень много. Особенно часто фразовых глаголы они встречаются в разговорном английском. Давайте же разберемся в этой интереснейшей теме.

Виды фразовых глаголов

Фразовые глаголы представляют собой практически бесчисленную группу глаголов, которые в сочетании с различными предлогами или короткими наречиями могут принимать разнообразные новые значения. В строгом смысле, существует три вида фразовых глаголов:

Непосредственно фразовые глаголы (phrasal verbs), образованные с помощью наречий:

  • give up— сдаваться, прекращать
  • find out— выяснить, узнать
  • take off— взлететь, быстро уйти

Предложные глаголы (prepositional verbs):

  • go on— продолжать
  • look after— заботиться, присматривать
  • come across— наткнуться, случайно найти

Фразово-предложные глаголы (phrasal-prepositional verbs), содержащие и наречие, и предлог:

  • put up with— терпеть, мириться с чем-либо
  • come up with— придумывать
  • look up to— уважать, брать пример

История фразовых глаголов

Происхождение фразовых глаголов можно отследить до самых ранних древнеанглийских письменных источников. Наречия и предлоги в них использовались в очень буквальном смысле и обозначали, в основном, направление, место или ориентацию объекта в пространстве. Например:

The man walked out. — Человек вышел. (направление )

The man stood by. — Человек стоял рядом. (место )

The man held his hand up. — Человек поднял руку вверх. (ориентация )

Кроме того, как наречия, так и предлоги указывали на взаимоотношение глагола и объекта в предложении:

The woman stood by the house. — Женщина стояла возле дома. (место )

The thief climbed out the window. — Вор вылез из окна. (направление )

He hung the coat over the fire. — Он повесил плащ над огнем. (ориентация в пространстве )

Число комбинаций глаголов с наречиями и предлогами накапливалось веками. Их значения порой менялись до неузнаваемости. Чтобы проиллюстрировать развитие значений, рассмотрим ниже нюансы, которые наречие «out» приобрело за несколько столетий.

OUT: приключения одного наречия

В 9 веке оно имело лишь буквальное значение — «движение наружу», например, walk out (выйти) и ride out (выехать). Около 14 века добавилось значение «исторгнуть звук», например, cry out (выкрикнуть) и call out (призвать, воззвать). В 15 веке появилось значение «прекратить существование» — die out (вымереть) и burn out (выгореть, сгореть).

К 16 веку появилось значение «распределить поровну», например, pass out (раздать) и parcel out (разослать). А к 19 веку добавилось значение «освободить от содержимого», например, clean out (вычистить) и rinse out (вымыть). Кроме того, в современном разговорном английском глагол pass out означает «отключиться, потерять сознание».

Как вы могли заметить, большинство глаголов в приведенном примере переводятся русским глаголом с приставкой — в данном случае, это приставки «вы-» и «раз-», которые, как и «out», имеют основное значение движения наружу.

Подключаем интуицию

Как в русском языке приставка служит мощным инструментом образования различных глаголов от одного корня (ходить,выходить,приходить,сходить,уходить и т. д.), так в английском языке эту же роль выполняют предлоги и наречия.

Значения некоторых фразовых глаголов интуитивно понятны, так как легко выводятся из составляющих его элементов: come back —возвращаться, go away — уходить, stand up — вставать и так далее. Другие же носят, и их значения нужно просто запоминать отдельно, например: take after — брать пример, походить на кого-либо.

В сочетании с различными элементами основной глагол может приобретать самые разные значения, на первый взгляд, мало связанные друг с другом по смыслу. Например:

look— смотреть

look for— искать

look after— заботиться

look up to— уважать

Синонимы фразовых глаголов

Фразовые глаголы можно встретить в и жанра, но все же основная сфера их употребления — это разговорная речь. В официально-деловом и научном стиле чаще принято использовать глаголы французского, латинского или греческого происхождения. Это не строгое правило, но устойчивая тенденция, и она имеет долгую историю.

Фразовые глаголы возникли в английском языке естественным образом, однако, произошло событие, которые заставило язык развиваться двумя параллельными путями. Этим событием было Нормандское завоевание Англии, произошедшее в 1066 году.

После того, как Вильгельм Завоеватель вторгся в страну и захватил власть, в высших слоях общества стал преобладать французский язык, а английский был вытеснен и стал языком простонародья. Такая ситуация сохранялась в течение полутора веков, пока в 1204 году Англия не освободилась от французского господства.

За это время французский стал языком образованных людей, и именно из него литераторы заимствовали новые слова, чтобы восполнить обедневшую лексику английского. Кроме того, многие ученые владели латынью и древнегреческим, поэтому они обратились к этим языкам, черпая из них термины для новых областей знаний.

Которые, наравне с исконными, выражали нюансы одного и того же понятия. Например, значение слова foretell (предсказать) можно выразить латинским словом predict или греческим prophesy. Как результат — в то время как исконные фразовые глаголы естественным образом развивались в народной речи, заимствованные слова расширяли научную и литературную лексику.

Английский язык и сегодня продолжает развиваться этими двумя параллельными путями. Поэтому сотни английских фразовых глаголов имеют французские, латинские или греческие синонимы, которые обладают схожим значением, но более «научным» звучанием. Вот лишь некоторые из этих синонимов:

blow upexplodeвзрывать(ся)find outascertainуточнять, выяснять
give upsurrenderсдаватьсяgo againstopposeвозражать, противодействовать
hand insubmitподавать (документы)leave outomitупускать (не замечать)
look forward toanticipateожидать, предвкушатьlook up toadmire, respectвосхищаться, уважать
make upfabricateвыдумыватьpoint outindicateпоказывать
pull outextractизвлекать, вытаскиватьput offpostponeоткладывать (на потом)
put outextinguishгасить (огонь)put togetherassemble, composeсобирать
speed upaccelerateускорять(ся)stand up fordefendзащищать

Разделяемость фразовых глаголов

Большинство фразовых глаголов неразделяемы, то есть предлог или наречие следуют непосредственно за основной частью. Можно сказать:

"Shelooks afterher sister" («Она ухаживает за своей сестрой»), но нельзя — "Shelooksher sisterafter".

Однако, есть немало глаголов, которые разделять можно. Фразы "Hetook offhis coat" («Он снял свое пальто») и "Hetookhis coatoff" одинаково верны.

Чтобы разобраться, какие глаголы разделять можно, а какие нет, необходимо вспомнить две классификации. Во-первых, как мы говорили в начале статьи, фразовые глаголы образуют три подкатегории: предложные глаголы, фразовые глаголы и предложно-фразовые. Во-вторых, любой глагол может быть переходным (иметь прямое дополнение) или непереходным (не иметь дополнения).

Предложные глаголы имеют вид глагол + предлог

За предлогом всегда следует объект (существительное или местоимение), поэтому все предложные глаголы имеют прямое дополнение. He islooking forhis glasses. — Он ищет свои очки.

Предложные глаголы не могут быть разделены, то есть мы не можем поставить дополнение между его частями. Нельзя сказать "He islookinghis glassesfor".

Фразовые глаголы имеют вид глагол + наречие

Короткие наречия не всегда легко отличить от предлогов. Скажем, в предложении "You can countonthem" («Вы можете на них рассчитывать»), on — это предлог, а в предложении "You can goon" («Вы можете продолжать») — это наречие. Грамматическое различие в том, что наречию не всегда требуется дополнение. Таким образом, фразовые глаголы могут быть и переходными, и непереходными. Например:

give up— сдаться (непереходный глагол)

They failed many times, but nevergave up.— Они ошибались много раз, но никогда не сдавались.

put off— откладывать (переходный глагол)

We had toput offthe meeting. — Нам пришлось отложить собрание.

Непереходные фразовые глаголы по определению неразделяемы, так как вовсе не имеют дополнения. Многие переходные глаголы являются разделяемыми.

Если глагол разделяемый, то дополнение может стоять либо после него, либо между его частями:

"Theyturned downhis offer" («Они отвергли его предложение») равнозначно "Theyturnedhis offerdown".

В отношении разделяемых глаголов существует еще одно правило: если дополнение выражено развернутым оборотом, оно ставится после глагола. Если дополнение выражено, оно помещается между двух его частей. Сравните:

  • "Shetook offher expensive white coat" («Она сняла свое дорогое белое пальто») и "Shetook 33138

    Вконтакте

    Определение

    Что такоефразовый глагол? Это может быть сочетание:

    • Глагол + предлог.
    • Глагол + наречие.
    • Глагол + наречие + предлог.

    Фразовый глагол - это цельная семантическая единица, которая является одним членом предложения. Чаще всего значение фразового глагола значительно отличается от перевода основного глагола.

    Почему так важно изучать эти семантические единицы? Фразовые глаголы постоянно используются в разговорной речи, поэтому без них вам будет сложно понимать собеседника или улавливать смысл прочитанного в книге. К тому же, в любом международном тесте вы обязательно встретите фразовые глаголы.

    Классификация фразовых глаголов

    В первую очередь, все фразовые глаголы делятся на переходные и непереходные:

    1. Переходные, либо transitive phrasal verbs. Эти глаголы требуют прямого дополнения:

    I haveturned downhis proposal. Я отвергла его предложение.

    John decided toput offhis plans. Джон решил отложить свои планы.

    2. Непереходные, либо intransitive phrasal verbs. После таких глаголов не требуется прямое дополнение:

    He goes on foot, because his car hasbroken down. Он ходит пешком, так как его машина сломалась.

    Также фразовые глаголы могут быть разделяемыми и неразделяемыми:

    1. Неразделяемые, либо inseparable phrasal verbs. Это все непереходные и некоторые переходные глаголы. Для лучшего понимания рассмотрим пример на фразовом глаголеrun into:

    His carran intothe tree. Его машина столкнулась с деревом.

    Мы не можем разделить две части фразового глагола другими словами. То есть, вариант His car ran the tree into является неправильным.

    2. Разделяемые, либо separable phrasal verbs. В случае с такими фразовыми глаголами дополнение может располагаться либо после глагола, либо между его частями:

    You shouldturn offthe music. You shouldturnthe musicoff. Тебе следует выключить музыку.

    Оба указанных варианта являются правильными.

    Внимание! Если дополнение выражено местоимением, то фразовый глагол обязательно разделяется:

    Marytook offher dress. Мэри сняла платье.

    Marytookitoff. Мэри сняла его.

    Mary took off it данный вариант недопустим.

    Из данной информации можно сделать определенный вывод: основные сложности изучения фразовых глаголов связаны не только с объемом материала, но и с невозможностью самостоятельно его классифицировать. Для того чтобы не допускать ошибок в употреблении, нужна регулярная практика. Также стоит помнить о том, что многие фразовые глаголы имеют несколько значений. Например,get offпереводится, как снимать, сходить, вылезти, отправиться, спастись. Следовательно, нужно быть предельно внимательным.

    Можно ли выучить все фразовые глаголы?

    Нет, и это вовсе необязательно. Сегодня в английском языке представлено более 5 000 фразовых глаголов, из них постоянно используется всего несколько сотен. Для того чтобы изучить основные семантические единицы, вам потребуется ознакомиться с наиболее распространенными фразовыми глаголами. Сделать это можно с помощью таблиц из Интернета либо специальных печатных изданий.

    Значение многих фразовых глаголов можно понять интуитивно. Это действительно намного проще, чем зазубривание латыни. Кроме того, во время общения с американцем или чтения книги в оригинале обязательно стоит опираться на контекст. Скорее всего, вы сможете догадаться, о чем идет речь.

    Базовые фразовые глаголы

    Приведем краткий список наиболее употребительных семантических единиц:

    • Back away - отступить.
    • Be back - вернуться.
    • Be over - подойти к концу.
    • Be up - проснуться.
    • Break out - вспыхнуть/вырваться.
    • Calm down - успокоиться.
    • Carry on - продолжить какое-то дело.
    • Check in - зарегистрироваться.
    • Come in - войти, прибыть.
    • Cut off - отрезать, прерваться.
    • Dream up - выдумать.
    • Eat out - есть вне дома.
    • Fall down - рухнуть.
    • Find out - выяснять, узнавать.
    • Get away - сбежать.
    • Give up - отступить.
    • Hold on - держитесь!
    • Look for - разыскивать.
    • Look forward to - ждать.
    • Move on - продолжить движение, идти далее.
    • Pull on - надевать.
    • Run away - сбегать.
    • Set up - устанавливать.
    • Stand up - подниматься в положение стоя.
    • Switch off/on - выключать/включать.
    • Take off - снимать (одежду), отбывать.
    • Wake up - проснуться.
    • Watch out - вести себя осторожно, начеку.
    • Work up - разработать.
    • Write down - записать на бумаге.

    Стратегия изучения

    Ваша задача - не просто зазубрить фразовые глаголы, а научиться изучать их осознанно, с пониманием. Для этого придется уделять данному занятию хотя бы 5 дней в неделю. Если ежедневно вы сможете запомнить хотя бы 7-15 фразовых глаголов, это можно считать успехом. Не стоит пытаться выучить как можно больше семантических единиц за один присест: скорее всего, спустя пару дней вы напрочь забудете как минимум половину из них. Лучше учить понемногу, но регулярно.

    Как именно учить фразовые глаголы? Многие люди пытаются добиться желаемой цели исключительно с помощью специальных таблиц или словарей. Однако вы можете значительно упростить себе задачу, используя различные учебники. Отдавайте предпочтение британским и американским авторам.

    Какие книги выбрать?

    Рассмотрим несколько пособий, которые могут быть полезны при изучении фразовых глаголов:

    1.Really learn 100 phrasal verbs (Oxford University Press). Именно с этого учебника стоит начать изучение фразовых глаголов. Структурированное пособие позволит медленно, но верно выучить наиболее употребительные семантические единицы. Каждому из глаголов посвящена примерно 1 печатная страница. Сначала вам предложат угадать значение глагола на основе пары примеров, потом вы сможете проверить свои догадки. Вы выясните подробную информацию о значении глагола и сможете попрактиковаться. Специальный раздел посвящен отработке знаний по всему материалу учебника. Совет: учите глаголы вразброс, а не по порядку.

    2.Longman Phrasal Verbs Dictionary. Это усовершенствованный словарь, который включает в себя примерно 5 000 современных фразовых глаголов английского языка. Автор приводит все значения фразовых глаголов. Словарные статьи сопровождаются максимально доступными объяснениями. Также в книге присутствует немало полезных и достаточно простых таблиц.

    3.English Phrasal Verbs in Use. Это великолепное издание для продвинутых студентов. Книга представляет собой отличное теоретическое руководство, снабженное огромным количеством разноплановых упражнений на отработку полученных знаний. Всего в учебнике предлагается 70 разных тем. В конце книги предлагается мини-словарь фразовых глаголов.

    4.Phrasal Verbs Plus (Macmillan). Это один из новых словарей, в котором подробно описываются грамматические и семантические аспекты употребления фразовых глаголов. При этом автор постоянно сопровождает объяснения примерами. Книга создавалась с учетом современного стиля жизни: приведены глаголы, которые применяются в бизнесе, экономике, интернете и т.д. Веселые комиксы, иллюстрирующие употребительные фразы, делают процесс познания новых глаголов более позитивным.

    Так как невостребованная информация быстро забывается, вам стоит несколько пересмотреть свою жизнь. Во-первых, постарайтесь найти время на чтение книг или журналов на английском. Это поможет вам не только закрепить знания, но и научиться понимать значение фразовых глаголов по контексту. Во-вторых, пользуйтесь любой возможностью пообщаться с людьми на английском. В идеале стоит записаться на курсы английского либо заниматься по Скайпу. Также вы вполне можете отыскать группу по интересам. Главное, чтобы учеба не была для вас утомительной каторгой: стремитесь к разнообразию.

    В-третьих, будьте организованны. Заранее спланируйте собственные самостоятельные занятия и придерживайтесь графика. Многие решают отказаться от изучения фразовых глаголов, столкнувшись с первыми проблемами. Но все не так страшно, как может показаться на первый взгляд. Не забывайте о мотивации!

    Фразовые глаголы в английском - темная лошадка. Эту тему не любят объяснять учителя, оправдываясь тем, что «не так уж это необходимо». Между тем, если вы будете знать фразовые глаголы, английский язык ваш непременно пойдет в гору. Попробуем этому посодействовать. Так как тема большая, то статья будет разбита на две части. В первой мы приоткроем дверь в мир этих загадочных глаголов, расскажем, что там как, зачем и почему. Во второй части будет много-много примеров и секреты эффективного запоминания.

    Часть первая, в которой мы знакомимся с фразовыми глаголами

    Если спросить у среднестатистического англоговорящего человека, что такое фразовые глаголы, он пожмет плечами. Это термин, который появился именно в контексте изучения иностранного языка. Для англичан есть просто глаголы, некоторые из которых употребляются в связке с короткими частями речи - наречиями или предлогами.

    Для простоты эти краткие слова мы иногда будем называть частицами (particles).

    Например, есть глагол put. И есть его употребление с многочисленными частицами - on, off, down, across, back и так далее. Значение в каждом случае разное.

    То есть, фразовые английские глаголы - это глаголы, которые состоят из двух частей:

    1. Собственно, глагол 2. Частица

    Частица меняет значение глагола, иногда до неузнаваемости:

    Break- ломатьBreak in- ворваться

    Somebody broke in last night and stole my jewelry. Вчера ночью кто-то ворвался и украл мои драгоценности.

    Give- даватьGive up- сдаваться

    Don"t give up, because you have friends. Не сдавайся, ведь у тебя есть друзья. Иногда, зная перевод глагола и частицы по отдельности, можно догадаться о смысле фразового глагола:

    Sit- садиться,down- вниз

    Sit down- садиться

    Let- позволять,in- в

    Let in- впускать

    Let the cat in, please. Впусти кошку, пожалуйста.

    А иногда догадаться о смысле, первый раз встретив фразовый глагол, невозможно:

    Let- позволять,down- вниз. Но в словосочетании «позволять вниз» никакого смысла нет.

    Let down- подвести

    Don’t let me down this time. Не подведи меня в этот раз.

    Фразовые аборигены и не фразовые завоеватели

    Фразовые глаголы - это очень старое явление в английском. Их находили уже в древнейших письменных источниках. Сначала их значения были буквальными - направление движения, место, положение предметов в пространстве:

    В отличие от кратких наречий, предлоги показывают не только нахождение предметов в пространстве, но и отношения между глаголом и дополнением.

    История одной частицы

    Со временем значения фразовых глаголов модифицировались. Связь между глаголом и частицами становилась все более сложной. Частицы означали уже не только физическое движение куда-либо, но и иносказательное движение, и многое другое.

    Например, наречиеout. Британские ученые проследили за его эволюцией, и вот, что они увидели:

    • В девятом векеoutозначало только движение изнутри наружу:

      Walk out - выходить Ride out - выезжать

    • К четырнадцатому столетиюoutуже выражало идею чего-то слышимого:

      Cry out - выкрикивать Call out - вызывать

    • Через сто лет добавилось еще одно значение - стирания чего-то с лица земли:

      Die out - вымирать Burn out - выжигать

    • В шестнадцатом веке появились новые смыслы: раздавать, распределять:

      Pass out - раздавать Parcel out - делить на части

    • В девятнадцатом векеoutуже употребляли с глаголами в значении «удалять что-то с чего-то»

      Rinse out - промывать, споласкивать Clean out - очищать

    Что и говорить, мощное это было средство развития языка. Но в 1066 году случилось страшное. Англию завоевала Нормандия во главе с Вильгельмом Завоевателем (не зря же у него было такое прозвище). Английский язык буквально находился в опале около ста пятидесяти лет. Он стал считаться языком простолюдинов. Можете себе такое представить сейчас? Мы - тоже нет. Люди, считающие себя культурными, изъяснялись по-французски.

    Неприлично было говорить, например, make up (сделать). Ведь существовало «культурное» французское fabriquer с тем же значением. Так появился английский глагол to fabricate.

    Фразовые глаголы английского языка с переводом и их синонимы родом из Франции:

    Именно поэтому фразовые глаголы обычно имеют не фразовые слова-синонимы. До сих пор фразовые глаголы чаще встречаются в разговорной речи, чем в литературной. Конечно, сейчас разделение уже не такое строгое. Многие фразовые глаголы так часто употребляются, что их слышишь буквально везде, видишь в книгах, не говоря уже о фильмах и передачах. То есть, мы никак не можем сказать: не учите фразовые глаголы, вы можете обойтись без них. Обойтись-то вы обойдетесь, да только будете звучать уж очень неестественно. У ваших собеседников будет постоянно возникать ощущение, что машину времени все-таки изобрели, и вы только что из нее вышли.

    Еще фразовые глаголы и их более литературные аналоги:

    Как научиться разговаривать, употребляя фразовые глаголы?

    Итак, вы решили стать ближе к английскому народу и украсить свою речь исконными фразовыми глаголами, чтобы не звучать, как сноб. Это бывает нелегко. Причины две:

    1. Чаще всего в школе или институте нас учат книжным вариантам глаголов. Только потом, если повезет, мы наталкиваемся на некоторые фразовые и узнаем их перевод. Бывает, что ученики даже не догадываются об их существовании, пока не достигнут уровня intermediate.
    2. Даже если знаешь о существовании таких конструкций, частицы легко перепутать или поставить не там, где надо. Поэтому применению в речи мешает банальный страх ошибки.

    С первой проблемой разобрались: теперь вы знаете, что это явление в английском языке есть, и оно занимает очень важное место.

    А для того, чтобы убить страх, нужно всего лишь узнать, какие структуры бывают и научиться ориентироваться в них.

    Итак, бывает пять основных конструкций:

    1. Глагол + наречие
    2. Глагол + наречие + объект
    3. Глагол + объект + наречие
    4. Глагол + предлог + объект
    5. Глагол + наречие + предлог + объект
    1. Глагол + наречие.Первая комбинация - самая простая и короткая:

      Иначе фразовые глаголы такого типа называются непереходными, то есть, действие не переходит с глагола на какой-то объект.

      The plane will take off on time - самолет взлетит вовремя My computer broke down - мой компьютер сломался

    2. Глагол + наречие + объект.Если к предыдущей конструкции добавить объект - то, на что направлено действие глагола - получится второй тип:

      Такие фразовые глаголы называются переходными. Действие не заканчивается на глаголе, а переходит на какой-то объект.

    3. Глагол + объект + наречие: можно вставить объект между глаголом и наречием:

      Иногда объект возможно вставить либо до, либо после наречия, и смысл не изменится в любом случае:

      Но есть случаи, когда объект должен находиться только на определенном месте:

      • Если объект очень длинный, либо на нем стоит смысловой акцент, есть тенденция не разрывать фразовый глагол:

        Wash out the aluminum glass-topped coffee pot. Вымой тот алюминиевый кофейник со стеклянной крышкой

      • Если прямое дополнение - герундий (оканчивается наing), фразовый глагол не разбивается:

        give up smoking- бросить курить keep on talking- продолжать разговаривать put off deciding- отложить решение take up dancing- начать танцевать

      • Если объект - местоимение, он всегда вставляется между глаголом и частицей:

        washitout (нельзя сказать: wash out it)blowitup takeitoff putthemon handitin

      • Многие фразовые глаголы традиционно используются в одном и том же виде:

        Let off steam- выпустить парPut up a good fight- побороться за что-тоKeep your shirt on- держать себя в рукахCry your eyes out- выплакать все глазаBlow someone"s head off- снести голову кому-то

    4. Глагол + предлог + объект.

      Это похоже на конструкцию глагол + наречие + объект. Но, в отличие от наречия, предлог служит для соединения глагола с объектом. Порядок слов здесь всегда четкий. Этот порядок похож на русский в предложениях с предлогами. В русском мы можем сказать фразу «я рассчитываю на друзей», где «рассчитываю» - это глагол, «на» - предлог, а «друзей» - объект. Нельзя сказать «я рассчитываю друзей на».

      Так же и в английском. Можно сказать:

      Icount onmy friends Ihead forhome,

      но нельзя:

      I count my friends on, I head home for.

    5. Глагол + наречие + предлог + объект.

      В этой формуле сочетаются первая и четвертая структуры. Посмотрим на примеры:

      Любопытно, что в фразовых глаголах наречие или предлог всегда стоит после глагола. А в существительных, которые были образованы от этих глаголов, наречие почти всегда находится впереди.

      Часть вторая, в которой мы дружим с фразовыми глаголами

      Дружить с ними можно разными способами.

      Один из них - учить фразовые глаголы на английском не по отдельности, аc помощью ромашек. Не настоящих, конечно, а нарисованных, где сердцевина - это фразовый глагол, а лепестки - фразы, в которых он может употребляется. Или вместо лепестков могут быть планеты, которые вращаются вокруг солнца - как вам больше нравится.

      Так, дляcalm down(успокаивать, успокаиваться), у нас есть четыре фразы:

      1. Teacalmsmedownimmediately. Чай меня моментально успокаивает.

      2. Count down tocalm down. Чтобы успокоится, считайте в обратном порядке.

      3. Ways tocalmyourselfdown. Способы успокоиться.

      4.Calmyour babydown. Успокойте своего ребенка.

      Помещаемcalm downв центр планетарной системы. Вот, что у нас получилось:

      Фразовые глаголы в английском языке, список которых будет очень очень длинным, нельзя учить поодиночке. Речь состоит из фраз, а в отдельных словах мало смысла. Поэтому со спутниками учить их легче и эффективнее.

      Вы можете найти «спутники» в интернете, подслушать в сериалах или выписать из журнала, или даже из учебника - любой проверенный источник хорош. Фразы могут быть любые: длинные, короткие, часто употребляемые или редкие, но интересные лично вам.

      Еще одна «солнечная система» -clean up(убирать, мыть).

      1. Let’sclean up! Давайте убирать!

      2. Spring litterclean-up(это фразовое существительное, но тоже пригодится). Весенняя уборка мусора.

      3.Clean upthe mess! Убери бардак!

      4. It’s properlycleaned up. Оно хорошо вымыто.

      Дополнительный плюс такого способа - вы видите слово, использованное в разных грамматических формах. Не только в инфинитиве, но и в прошедшем времени, в пассивном залоге, в третьем лице, и так далее.

      Второй способ - распределять фразовые глаголы по темам.

      Мы сегодня выбрали пять тем:

      1. Любовь и чувства (куда без них); 2. Интернет и компьютер (без этого тем более никуда); 3. Еда; 4. Спорт и физическая активность; 5. Учеба.

      Любовь и чувства

      Итак, если вы хотите начать с кем-то романтические отношения, то у вас очень много способов сказать об этом с помощью фразовых глаголов. Если вы

      have your eye on someone- положили на кого-то глаз,

      вы можете начать

      hit on him/her- флиртовать с ним или с ней,

      chat up- начать разговор с целью познакомиться,

      ask him/her out- пригласить его/ее на свидание.

      Если вы пока не очень хорошо умеете

      pick up- соблазнять,

      и вам отказали, есть вариант

      run after him/her- «бегать» за ним/ней, то есть, пытаться привлечь внимание (хотя мы не советуем этого делать).

      Ну, а если отношения у вас были, но, почему-то не сложились, вы всегда можете

      Break up with him/her- порвать c ним или с ней.

      Практически все фразовые глаголы в английском языке используются в песнях. Ну а уж песни про любовь - их неиссякаемый источник. Получится ли у вас понять, где спрятаны фразовые глаголы?

      I know you ain"t in love with him, break up with him. Я знаю, ты в него не влюблена, порви с ним.

      I got to ask her out before I get too old. Я должен пригласить ее на свидание, прежде чем постарею.

      He runs after a girl until he"s caught. Он бегает за девушкой, пока его самого не поймают.

      Интернет и компьютер

      Многие фразы этой темы связаны с глаголомto go. Каких только значений у него нет - включить, войти, получить доступ, использовать что-то…

      Whenever I go on a computer, the first thing I open is сайт and YouTube.

      Когда я сажусь за компьютер, первое, что я делаю - захожу на сайт и YouTube.

      Еще полезные слова:

      Sign up- подписатьсяPrint off (out)- распечататьSet up- устанавливатьType in- напечатать, ввести (например, в строку ввода)Plug into- подключитьFilter out- отфильтровывать (например, спам)

      Без сомнения, вы встречались хотя бы с некоторыми из них на просторах всемирной сети, читая что-то вроде следующего:

      Sign up to see photos and videos from your friends. Подпишитесь, чтобы смотреть фото и видео своих друзей.

      Do I have to print out the e-tickets? Нужно ли распечатывать электронные билеты?

      Plug the keyboard into your computer. Подключите клавиатуру к компьютеру.

      Еда

      Проголодались? Не беда, давайте приготовим что-нибудь.

      Open up the fridge- раскройте холодильник.

      Достаньте оттуда все, что плохо лежит.

      Cut everything up- нарежьте все,add in some spices of your choice- добавьте специи по вкусу,fry it up- пожарьте. Не забудьте вовремяturn it over- перевернуть.

      Не очень вкусно получилось? Если вы не

      full up- наелись,

      то выход один -

      eat out- поесть вне дома.

      Главное, когда будете сидеть в ресторане, не вспомнить внезапно, что вы забыли

      turn off the oven- выключить печь.

      Спорт и физическая активность

      После еды можно немного размяться. Так сказать,

      work off- отработать те вкусняшки, которые были съедены в ресторане.

      Да и вообще, неплохо бы

      get rid of- избавиться от нескольких килограммов.

      Do you like towork out? Вам нравится тренироваться?

      Для начала, обязательно нужно

      warm up- разогреться.Spread outyour arms - вытяните руки в стороны.Bend downyour knees - согните колени,jumpyour feetapart- прыжком расставьте ноги широко иjumpyour feettogether- прыжком соберите ноги.Go onjumping - продолжайте прыгать.

      Хорошо. Теперь

      cool down- сделайте заминку, охладитесь.Stretch up- сделайте растяжку.

      Если вам скучно заниматься в одиночку, можно

      Join in- присоединиться, вступить в беговой клуб (a running club).

      Тогда, может быть, когда-нибудь вы

      take part- примете участие в марафоне. Со временем выbulk up- наберете мышечную массу.

      Учеба

      Мы знаем, что вы, наши читатели, постоянно учитесь. Может быть, для того, чтобы

      sail through the exams- успешно сдать экзамены, а неscrape through them- сдать их кое-как

      и не позволить учителям

      mark you down- снизить вам оценку.

      Может быть, вы грызете гранит науки, чтобы

      to get into a good university- поступить в хороший университет, чтобы иметь возможностьmajor in- специализироваться на том, что вам нравится, и, со временемleave behind- обогнать всех остальных.

      Вы увлеченно занимаетесь английским. Вы

      write down- записываете новые слова,skim through- просматриваете статьи про английскую грамматику,go over- учите неправильные глаголы и идиомы.

      Так держать! Главное,

      Don’t ever give up- никогда не сдавайтесь! И у вас все получится.

      Now GET a bonus!

      Напоследок, немного о словеget. Это не очень-то известное нам слово. А между тем, это большая несправедливость, ведь оно может использоваться буквально для всего. Нет, правда, если вы забыли все фразовые глаголы английского языка, да и не фразовые тоже, говоритеget, и вас поймут. Да, это то самое слово для «любой непонятной ситуации»:

      How did yougethere? - Как ты сюда приехал?

      I don’tgetyou, could you explain? - Я вас не понимаю, не могли бы вы объяснить?

      Getsome beer with you - Захвати с собой пива.

      Заметили, чтоgetидет вместо arrive (приезжать), understand (понимать), take (брать)? И это только некоторые значения. А уж фразовых глаголовgetобразует видимо-невидимо. Сегодня мы вас познакомим с некоторыми из них.

      Get byСправиться с трудностьюI will get by with a little help from my family. Я справлюсь с этим с небольшой помощью моей семьи.

      Get alongБыть в хороших отношениях с кем-то.My sister and I get along well. У нас с сестрой хорошие отношения.

      Get atНамекать.What are you getting at? На что ты намекаешь?

      Get aheadОбойти кого-то, сделать успехи в какой-то сфере по сравнению с другими.He has done everything to get ahead of his colleagues. Он сделал все, чтобы обойти своих коллег.

      Get into1. Увлечься чем-то; 2. Поступить, попасть (в учебное заведение)

      I got into piano playing again. Я начал снова увлекаться игрой на фортепиано. What if I don’t get into any university? Что, если я не поступлю в университет?

      Get away1. Уехать в отпуск/на каникулы; 2. Скрыться, убежать.

      I love to get away on summer breaks. Я люблю уезжать куда-нибудь летом. The thieves couldn’t get away in broad daylight. Воры не могли убежать средь бела дня.

    Английский — язык чудаков и любителей загадок. Вот, есть всем известные английские глаголы get, look, take и give. И, вроде как, все с ними в порядке. Но, англичанам так не показалось, и они решили разнообразить лексику дополнительными элементами. Таким образом они перевернули значение слов с ног на голову: get off (отправляться), look about (наводить справки), take apart (ругать), а give up (сдаваться). И назвали их фразовыми глаголами. На самом деле, не так все запутано. Давайте разберемся.

    Под фразовым глаголом (phrasal verb) имеется в виду идиоматическая фраза, состоящая из привычного английского глагола, но с одним исключением, который употребляется с дополнительным элементом: с частицей (particle) =stand to(придерживаться) или наречием (adverb) =live down(искупить вину своим поведением); или же с тем и другим =stick up to(сопротивляться). Почему же фразовые глаголы английского языка вызывают столько трудностей? Ответ кроется в том, что с первого взгляда определить совокупное значение частей глагола крайне проблематично.

    Виды фразовых глаголов

    Говоря сухим языком грамматики фразовый глагол можно условно разделить на 4 основные категории.

    • Переходный (transitive): глагол, который после себя требует дополнение. Например, есть глаголbump into(случайно натолкнуться), после него должно стоять лицо, которое как раз и не ожидали увидеть. Нельзя просто сказать: Last Friday I bumped into. T.к. в предложении прослеживается явная недосказанность. Вместо этого стоит сформулировать мысль как:

    Last Friday I bumped into Bennett. - В прошлую пятницу я случайно наткнулся на Беннэта.

    Субъект + глагол + частица + объект
    • Непереходный (intransitive): глагол, который самостоятельно стоит в предложении и не требует после себя дополнительных пояснений в виде объекта. Например, глаголgrow up(взрослеть):

    Her children are growing up quickly.- Ее дети растут быстро. Формула:

    Субъект + глагол + частица

    NOTA BENE: Некоторые глаголы в зависимости от передаваемого смысла могут быть ипереходными: Tomwakes up Heather. - Том будет Хэзер. Инепереходными: Tomwakes up. - Том просыпается.

    • Отделяемый (separable): основной глагол может стоять обособленно от смыслового элемента: Tomwakes upHeather. = TomwakesHeatherup. Однако, некоторые глаголы предпочитают постоянное уединение, поэтому всегда держатся от частиц на безопасном расстоянии:

    Keep smth around(держать при себе), но не «keep around smth».

    Субъект + глагол + частица + объект = cубъект + глагол + объект + частица

    NOTA BENE: Если в роли объекта употребляетсяличное местоимение, то формула предложения всегда будет выглядеть так:

    Субъект+ глагол + личное местоимение + частица
    • Неотделяемый (inseparable): подобно влюбленным глагол никогда и ни при каких обстоятельствах не расстается со своей половинкой. К примеру,look up tosmb(восторгаться кем-то), но не look up smb to / look smb up to:

    William has never looked up to his uncle.- Уильям никогда не восторгался своим дядей.

    Субъект + глагол + частица + объект

    NOTA BENE: Чтобы определить является ли глагол переходным или нет, смотрите в англоязычном словаре: Macmillan, Merriam Webster или Collins. Изучение же контекста и примеров позволит выяснить будет ли английский фразовый глагол отделяемым или неотделимым.

    Фразовые глаголы английского языка с переводом
    BRING
    ON [ɔn]стимулироватьвызыватьотделяемыйпереходный
    UP [ʌp]затрагивать вопросотделяемыйпереходный
    CHEER
    ON [ɔn]воодушевлятьотделяемыйпереходный
    UP [ʌp]поддерживатьотделяемыйпереходный
    COME
    UP [ʌp]появляться (на экране)неотделяемыйнепереходный
    IN [ɪn]входитьнеотделяемыйнепереходный
    ACROSS [ə"krɔs]случайно натолкнутьсянеотделяемыйпереходный
    GET
    THROUGH [θru:]выдерживатьнеотделяемыйпереходный
    UP [ʌp]вставать с постелинеотделяемыйнепереходный
    HAND
    IN [ɪn]сдавать (письменную работу)отделяемыйпереходный
    HANG
    UP [ʌp]повесить телефонную трубкуотделяемыйпереходный
    KEEP
    DOWNконтролироватьотделяемыйпереходный
    UP WITH [ʌp wɪð]держаться наравне снеотделяемыйпереходный
    KICK
    OUTвыгонятьотделяемыйпереходный
    LOOK
    UP [ʌp]смотреть в словареотделяемыйпереходный
    OUTбыть осторожнееотделяемыйпереходный
    MAKE
    UP [ʌp]создавать/выдумыватьотделяемыйпереходный
    PASS
    AWAY [ə"weɪ]умиратьнеотделяемыйнепереходный
    PICK
    UP [ʌp]подниматьотделяемыйпереходный
    PUT
    UP WITH [ʌp wɪð]смиритьсянеотделяемыйпереходный
    SWITCH
    OFF [ɔf]выключатьотделяемыйпереходный
    ON [ɔn]включатьотделяемыйпереходный
    RUN
    OUT OFиссякнутьнеотделяемыйпереходный
    TAKE
    AFTER ["ɑ:ftə]быть похожимнеотделяемыйпереходный
    OVER ["əuvə]принимать (должность)отделяемыйпереходный
    RUN
    OUT OFиссякнутьнеотделяемыйпереходный
    THROW [θrəu]
    OUT OFупустить шансвыброситьотделяемыйпереходный
    TURN
    DOWNубавлять звукотделяемыйпереходный
    UP [ʌp]прибавлять звукотделяемыйпереходный
    WORK
    OUTтренироватьсянеотделяемыйнепереходный
    THROUGH [θru:]прокладывать себедорогу черезнеотделяемыйпереходный

    Как учить английские фразовые глаголы

    Найти списки на просторах Интернета или же словарь фразовых глаголов английского языка в пособиях по грамматике не составит труда. Однако, это не самый лучший способ их изучения. Поговорим о трюках эффективного запоминания фразовых глаголов.

    • Во-первых,контекст— всему голова. Отличный способ — начать со списка фразовых глаголов и чистого листа бумаги. Представьте, что смотрите мировой чемпионат по автогонкам «Формула-1», там, наверняка, будут использоваться различные идиоматические выражения, включая глагол, связанный с движением на дороге, pull up (останавливаться) и т.д. А теперь включите воображение. Представьте, что вы находитесь в аэропорту фразовых глаголов, и их там ничуть не меньше, чем чемоданов в обычном. Выберите одну тему и напишите ее в центре страницы. Теперь просмотрите список фразовых глаголов, пока не встретите что-то, что могли бы услышать в данной ситуации. Не забудьте сразу черкнуть парочку примеров, чтобы понять вид фразового глагола. Намного проще усваивается материал, когда учтены все нюансы употребления.
    • Во-вторых, как только проработали диаграмму связей конкретной ситуации, стоит составить легко запоминающиесякороткие истории, где бы использовались фразовые глаголы. Ведь все любят забавные рассказы. Неважно считаете ли вы себя словесным фехтовальщиков или нет, на то есть несколько причин. Никто не будет читать зарисовки пера, если сами того не захотите. Необязательно их писать в тетрадь, проговорите их вслух или запишите речь на диктофон.
    • В-третьих, учите фразовые глаголыпоанглоязычным песням, поскольку они помогают быстрее и легче запоминать новые слова, использующиеся в живой разговорной речи. Наберите в поисковой строке название фразового глагола, укажите слово lyrics, слушайте заводную музыку и учите английский язык.
    • И, наконец, в-четвертых, проверяйте современное значение фразовых глаголов, читаяновости. Как только напелись вдоволь, возвращайтесь к Google, но на этот раз вместо поиска лирики и видеоклипов, просмотрите вкладку новостей или перейдите на сайты: The Guardian, Flipboard, CNN, BBC, USA Today etc. Попробуйте найти там фразовые глаголы. Новости позволят разобрать аутентичные примеры англоязычных фразовых глаголов.

    Видео: ТОП полезных фразовых глаголов

    Заключение

    Фразовые глаголы повсюду и являются важной частью англоязычного мира. Язык, будучи структурой изменчивой и подверженной метаморфозам, со временем пополняется новыми идиоматическими выражениями и яркими словечками. Но, не стоит беспокоиться. Начните с парочки английских фразовых глаголов с переводом в таблице выше, уделите время и проработайте специфику их использования в речи. Будьте уверены, что в скором времени вы станете выдающимся экспертом.

    Stay focused and believe in yourself!

    Большая и дружная семья EnglishDom

Добавить комментарий